HOLA,
Soy el P. Pedro Lucía, nací en el estado de Guerrero, México. Desde hace ya algunos años, sirvo en la Parroquia de María Auxiliadora. Me siento contento del servicio que presto en esta comunidad. Me gusta mi parroquia porque es una iglesia abierta, que invita a la amistad y la sana convivencia. Existen espacios amplios que invitan al diálogo fraterno. Las personas que forman la comunidad se distinguen por su cercanía, por su apertura y disponibilidad para escuchar y compartir. En la comunidad hay personas que venimos de diferentes lugares de Los Angeles, nos congregamos también de diferentes países. Nos identificamos, sin embargo; porque somos
creyentes de Cristo Jesús, todos tenemos fe y la fe nos une y nos congrega. En nuestra comunidad hay gente adulta mayor, hay jóvenes y hay niños. Vamos, sin embargo, borrando las barreras generacionales con nuestras celebraciones eucarísticas y con las convivencias que tenemos con los diferentes grupos. Invito a mi comunidad a sentir dichosa de pertenecer a nuestra parroquia, invito a que se integren a algún grupo que les llame más la atención, para que de esta manera sigamos manteniendo viva nuestra fe en el Señor Jesucristo que nos llama y nos congrega de los diferentes lugares de donde venimos.
HELLO,
I'm Fr. Pedro Lucia, I was born in the state of Guerrero, Mexico. For some years now, I have served in the parish of Our Lady Help of Christians. I am happy with the service I provide in this community. I love my parish because it is an open church that invites friendship and promotes healthy coexistence. There are ample spaces here that invite brotherly dialog. The people who make up the community are distinguished by their closeness, their openness, and their willingness to listen and share. In our vibrant community people come from all different cities all throughout Los Angeles, we also congregate from different countries. We identify, however; because we are believers in Christ Jesus, we all have faith and that same faith unites and brings us together. Our community serves people of all ages from older adults, teens/young adults and to of course children. We continue removing generational barriers with our Eucharistic celebrations and with the conviviences we have with the different groups. I invite my community to feel good about belonging to our parish, and I invite you to join a group that will draw your attention more. So that in this way we may continue to keep alive our faith in the Lord Jesus Christ who calls us and gathers us from the different places from where we come.